Ngày mười một tháng tư năm đầu tiên xuất thế, ta dò hỏi hai ngày, dường như rất ít người biết tên Anh Bà, biết cũng không nói rõ được. Trăng lên đầu cành, ta ngồi trong một quán trà, bỗng vai bị ai đó vỗ nhẹ, ta quay đầu nhìn, hai người che mặt.
Ta đang định lên tiếng, một người kéo xuống khăn che, là Tương Tư. Ta nói khẽ: Ngươi đến làm gì? Tương Tư bỏ mũ, phủi bụi, cười nói với ta: Chủ quân lo lắng một mình người không ứng phó được. Nàng kéo người đứng sau ra trước mặt ta, nói: Đặc mệnh vị đại nhân này trợ giúp. Người đó mặc áo xanh, bỏ khăn che mặt, thần sắc nghiêm nghị, dưới mắt có vết sẹo. Hắn không cao nhưng rất mạnh mẽ. Hắn chắp tay vái: Thuộc hạ Yến Môn Vệ thống lĩnh Tiêu Túc.
Ngày mười một tháng tư năm đầu tiên xuất thế, tin tức về Lương Hề quận chúa xuất giá sang Nam Cương truyền khắp Lạc Dương. Hôm đó Lạc Dương có một trận mưa lớn. Sau mưa, bụi đất tan, vị cầm sư đẹp nhất thành Lạc Dương xuất giá, người tụ tập chật kín quan khẩu, nơi xe ngựa đi qua, người dân hát dân ca địa phương tặng nàng, nàng là nữ nhi Văn Chu, cũng là nữ nhi Lạc Dương. Sau khi mọi người tản đi, một mình ta đứng ở quan khẩu, gió cuối xuân thổi qua mặt, ta nghĩ nàng cười, nhưng từ Lạc Dương đến Nam Cương ba ngàn dặm, xa xôi dài đằng đẵng, khi nào nàng mới có thể ngoảnh lại nhìn một lần.
Ngày cuối cùng của tháng tư năm đầu tiên xuất thế, ta nghe nói, vụ án Nam Công phủ là do hương độc gây ra. Hương sư của Minh Lâu nói, hương này giống nguồn gốc dịch bệnh trong cung ba năm trước. Tính ra sủng phi trong cung hiện nay cũng nhập cung ba năm trước. Bây giờ nhất định phải tìm ra Anh Bà, tra rõ lai lịch người đứng sau sủng phi.
Ngày mồng ba tháng năm năm đầu tiên xuất thế, trà lâu ít người, thân tín của Tiêu Túc đột nhiên đến thăm, hắn nói, đã tìm ra nơi xuất thân của sủng phi.
Tháng sáu năm đầu tiên xuất thế, ta phụng mệnh nhập cung, đại thái giám dẫn đường. Ở trong cung nhiều năm, muốn ta giả vờ như lần đầu vào cung thật khó. Dù đeo khăn che mặt, ta vẫn phải cúi đầu. Khi đi qua ngõ Vũ Hoa, không biết các phi tần còn giữ thói quen trò chuyện trước đình không. Nghĩ đến đây, ta cúi đầu thấp hơn. Bỗng có tiếng gọi: Đứng lại. Đại thái giám chậm rãi quay người, ta cũng khẽ ngẩng đầu, là Lệ phi.
Nếu gặp tân phi thì dễ đối phó, nhưng gặp Lệ phi, với tính cách kiêu ngạo như chim công của nàng, sợ rằng khó lòng đối phó. Lệ phi nhìn quanh ta, hỏi ta là ai. Đại giám đáp: Đây là hương sư do Ngưng Tố mỹ nhân triệu kiến, được Thánh thượng đặc chuẩn. Lệ phi khẽ cười nhạo, có vẻ rất khinh thường Ngưng Tố. Đột nhiên có tiếng nói: Nếu là ý chỉ của Thánh thượng, còn không mau đi thực hiện. Người nói là Hoàng Quý phi, ta nhận ra giọng của nàng.
Đến chính điện, Ngưng Tố mỹ nhân trong truyền thuyết đang ngủ trên giường, khi ta chờ, bệ hạ từ tiền điện đi tới. Khi Ngưng Tố mỹ nhân tỉnh dậy, ta mới thấy dung mạo của nàng: tay trắng như ngọc, eo thon mảnh, mày đen mắt sáng, làn da mịn màng như tuyết, quả thực xứng danh mỹ nhân.
Mỹ nhân chống tay lên trán, tỏ ra nhức đầu, đại thái giám dẫn ta đến trước hai người, nói: Bẩm Thánh thượng, hương sư đã tới. Ta quỳ trước giường, mở túi hương và cây kim bạc, lạnh giọng hỏi: Dám hỏi nương nương tìm hương Tinh Dã này có phải là hương này không? Nàng đưa tay cầm túi hương đưa lên mũi ngửi, ánh mắt lóe lên tia khinh miệt, rồi nhẹ nhàng nói: Đúng, sư phụ của ngươi là ai? Ta đáp: Phụng Nga phu nhân.
Ta đang định lên tiếng, một người kéo xuống khăn che, là Tương Tư. Ta nói khẽ: Ngươi đến làm gì? Tương Tư bỏ mũ, phủi bụi, cười nói với ta: Chủ quân lo lắng một mình người không ứng phó được. Nàng kéo người đứng sau ra trước mặt ta, nói: Đặc mệnh vị đại nhân này trợ giúp. Người đó mặc áo xanh, bỏ khăn che mặt, thần sắc nghiêm nghị, dưới mắt có vết sẹo. Hắn không cao nhưng rất mạnh mẽ. Hắn chắp tay vái: Thuộc hạ Yến Môn Vệ thống lĩnh Tiêu Túc.
Ngày mười một tháng tư năm đầu tiên xuất thế, tin tức về Lương Hề quận chúa xuất giá sang Nam Cương truyền khắp Lạc Dương. Hôm đó Lạc Dương có một trận mưa lớn. Sau mưa, bụi đất tan, vị cầm sư đẹp nhất thành Lạc Dương xuất giá, người tụ tập chật kín quan khẩu, nơi xe ngựa đi qua, người dân hát dân ca địa phương tặng nàng, nàng là nữ nhi Văn Chu, cũng là nữ nhi Lạc Dương. Sau khi mọi người tản đi, một mình ta đứng ở quan khẩu, gió cuối xuân thổi qua mặt, ta nghĩ nàng cười, nhưng từ Lạc Dương đến Nam Cương ba ngàn dặm, xa xôi dài đằng đẵng, khi nào nàng mới có thể ngoảnh lại nhìn một lần.
Ngày cuối cùng của tháng tư năm đầu tiên xuất thế, ta nghe nói, vụ án Nam Công phủ là do hương độc gây ra. Hương sư của Minh Lâu nói, hương này giống nguồn gốc dịch bệnh trong cung ba năm trước. Tính ra sủng phi trong cung hiện nay cũng nhập cung ba năm trước. Bây giờ nhất định phải tìm ra Anh Bà, tra rõ lai lịch người đứng sau sủng phi.
Ngày mồng ba tháng năm năm đầu tiên xuất thế, trà lâu ít người, thân tín của Tiêu Túc đột nhiên đến thăm, hắn nói, đã tìm ra nơi xuất thân của sủng phi.
Tháng sáu năm đầu tiên xuất thế, ta phụng mệnh nhập cung, đại thái giám dẫn đường. Ở trong cung nhiều năm, muốn ta giả vờ như lần đầu vào cung thật khó. Dù đeo khăn che mặt, ta vẫn phải cúi đầu. Khi đi qua ngõ Vũ Hoa, không biết các phi tần còn giữ thói quen trò chuyện trước đình không. Nghĩ đến đây, ta cúi đầu thấp hơn. Bỗng có tiếng gọi: Đứng lại. Đại thái giám chậm rãi quay người, ta cũng khẽ ngẩng đầu, là Lệ phi.
Nếu gặp tân phi thì dễ đối phó, nhưng gặp Lệ phi, với tính cách kiêu ngạo như chim công của nàng, sợ rằng khó lòng đối phó. Lệ phi nhìn quanh ta, hỏi ta là ai. Đại giám đáp: Đây là hương sư do Ngưng Tố mỹ nhân triệu kiến, được Thánh thượng đặc chuẩn. Lệ phi khẽ cười nhạo, có vẻ rất khinh thường Ngưng Tố. Đột nhiên có tiếng nói: Nếu là ý chỉ của Thánh thượng, còn không mau đi thực hiện. Người nói là Hoàng Quý phi, ta nhận ra giọng của nàng.
Đến chính điện, Ngưng Tố mỹ nhân trong truyền thuyết đang ngủ trên giường, khi ta chờ, bệ hạ từ tiền điện đi tới. Khi Ngưng Tố mỹ nhân tỉnh dậy, ta mới thấy dung mạo của nàng: tay trắng như ngọc, eo thon mảnh, mày đen mắt sáng, làn da mịn màng như tuyết, quả thực xứng danh mỹ nhân.
Mỹ nhân chống tay lên trán, tỏ ra nhức đầu, đại thái giám dẫn ta đến trước hai người, nói: Bẩm Thánh thượng, hương sư đã tới. Ta quỳ trước giường, mở túi hương và cây kim bạc, lạnh giọng hỏi: Dám hỏi nương nương tìm hương Tinh Dã này có phải là hương này không? Nàng đưa tay cầm túi hương đưa lên mũi ngửi, ánh mắt lóe lên tia khinh miệt, rồi nhẹ nhàng nói: Đúng, sư phụ của ngươi là ai? Ta đáp: Phụng Nga phu nhân.
Danh sách chương