- Từ khi tôi bắt đầu nhìn thấy những hình ảnh của tương lai thì những tiên đoán của tôi luôn luôn trở thành hiện thực nhưng bắt đầu từ 2 năm trước đây 1 lời tiên tri của tôi đã sai hoàn toàn, đó là lời tiên tri về cái chết của Râu Trắng - Shyarly nói - ngay khi cuộc chiến tại Marineford kết thúc thì tôi đã nghe được tin Râu Trắng rút về New World mà vẫn còn sống sót khiến tôi hết sức kinh ngạc và thử nhìn lại vào tương lai và phát hiện ra có 1 số tương lai mà tôi dự đoán từ trước đó đã bắt đầu thay đổi.

Shyarly nhìn chằm chằm vào hắn và nói tiếp:

- Và trong tất cả những tương lai đã thay đổi đó thì đều có 1 điểm chung… đó là sự có mặt của cậu tại tất cả những tương lai bị biến đổi - khuôn mặt Shyarly bắt đầu trở nên nghiêm trọng - cuối cùng vì sự tò mò của mình tôi đã quyết định nhìn vào tương lai của cậu và…

Nói đến đây Shyarly bỗng ngừng lại và sau 1 lát cô mới tiếp tục.

- Tôi nhìn thấy, hình ảnh đảo người cá bị phá hủy, và kẻ đứng ở giữa đống đổ nát đó chính là cậu - Shyarly giống như là không tin ngay cả chính những lời mình đang nói ra - và khi tôi cố nhìn kỹ hơn… là cậu, cậu đã quay lại nhìn tôi!!!

Shyarly bắt đầu trở nên hoảng loạn sau khi nói ra điều này.

- Tôi không hoang tưởng, tôi chắc chắn cậu trong tương lai đang nhìn tôi chứ không phải là thứ gì khác ở cùng hướng - Shyarly ôm đầu run rẩy nói - ánh mắt đó… dường như nhìn thấu cả tâm can của tôi…

Hắn lặng lẽ nghe Shyarly nói ra những điều trong lòng mình, hắn có thể cảm nhận được 1 nỗi sợ hãi vô hình đang giăng kín tâm trí của Shyarly. Thân là 1 tiên tri, Shyarly luôn luôn biết trước những điều trọng đại đang xảy đến với mình và những người xung quanh nên bản thân cô tự giác có được tâm lý đặc biệt.

Shyarly không cho rằng mình cao quý hơn những người khác nhưng bản thân cô lại tự động chấp nhận sự tôn kính của những người xung quanh.

Shyarly luôn sống trong 1 thế giới mà cô đã biết được hầu hết những chuyện sẽ xảy ra, nhưng khi tương lai bắt đầu xáo trộn thì Shyarly liền cảm thấy bất an. Cuối cùng thì khi bị hắn trong tương lai phát hiện ra mình đang nhìn lén thì Shyarly cảm thấy cực kỳ sợ hãi.

Tương lai mà Shyarly nhìn vào hẳn là lúc hắn đã khôi phục hoàn toàn sức mạnh của mình, lúc đó thì hắn đương nhiên là phát hiện ra việc có kẻ đang nhìn trộm mình từ quá khứ và đối diện với 1 vị thần lúc toàn thịnh như hắn lúc đó thì hiển nhiên Shyarly sẽ cảm thấy mình cực kỳ nhỏ bé từ đó nỗi sợ đã bắt đầu nhen nhóm trong lòng cô.

- Shyarly, có rất nhiều điều mà cô không thể nào hiểu hết được cho dù có sở hữu năng lực tiên tri - hắn nói - hơn nữa tiên tri cũng chỉ là 1 đôi mắt quan sát mọi việc từ bên ngoài mà thôi. Nếu như cô muốn tận mắt chứng kiến được sự thần bí của thế giới này, thì hãy đi theo tôi, tôi sẽ cho cô thấy những thứ mà cô chưa bao giờ tưởng tượng ra được…

Shyarly hít sâu 1 hơi và nhìn hắn thật lâu.

Hắn bình tĩnh chờ đợi câu trả lời của Shyarly nhưng khi cô ấy còn chưa kịp lên tiếng thì cánh cửa quán cafe liền bị gõ vang.

- Quán chúng tôi hôm nay đã đóng cửa rồi - 1 nữ tiên cá đi ra gần cửa và hô.

Nhưng những tiếng đập cửa vẫn vang lên và sau đó giọng của 1 người đàn ông vọng vào.

- Chúng tôi là người của quân đội hoàng gia, chúng tôi tới tìm 1 người tên là Monkey D. Luffy, mọi người nói đã thấy cậu ấy đi vào đây…

- Tại sao quân đội hoàng gia lại tới đây… - những nữ tiên cá nghe được đây là quân đội hoàng gia thì bắt đầu lo lắng vì không biết tại sao họ tới đây.

- “Những tiên cá ở vịnh tiên cá bây giờ đều đã ở đây, mình cũng không mang theo tên Caribou tới đảo người cá nên chắc hẳn cũng không có người cá nào bị bắt cóc cả. Chẳng lẽ quân hoàng gia tới đây để gửi lời của Jinbei?” - hắn thầm nghĩ.

Hắn cũng không thân thiết với Jinbei cho lắm, từ sau trận chiến ở Marineford thì hắn đã mất tích suốt 2 năm và không hề liên lạc gì với Jinbei nên sao ông ta có thể biết hôm nay hắn đặt chân tới đảo người cá được, ngoài Rayleigh ra đâu có ai biết việc hắn khởi hành ra khơi? Bất kể thế nào thì hắn cũng cần ra gặp mặt bọn họ này 1 chút, hắn chẳng việc gì phải e ngại mấy tên người cá.

- Tôi chính là Luffy đây - hắn bước ra ngoài cửa đối diện với mấy binh sĩ người cá.

Hắn vừa xuất hiện thì mấy binh sĩ người cá liền tránh qua 1 bên và để lộ ra 3 nam tiên cá có thân hình to lớn hơn nhiều so với những người cá khác.

- Xin chào Luffy, tôi là Fukaboshi con trai cả của vua Neptune, đây là em trai tôi Ryuuboshi và Manboshi - nam tiên cá cao lớn nhất với mái tóc xanh lam đi lại gần và nói - cách đây không lâu cậu đã cứu giúp con thú cưng Megalo của em gái tôi nên phụ vương cử chúng tôi tới có ý mời cậu đến cung điện Ryuuguu.

Megalo?

Nghe Fukaboshi nói hắn mới nhớ tới việc công chúa tiên cá Shirahoshi có 1 con thú cưng là con cá mập tên Megalo lúc trước bị Kraken nuốt vào bụng nhưng sau khi con Kraken bị hắn giật điện chết thì Megalo đã chui được ra ngoài và nhìn thấy hắn điều khiển chiếc thuyền hải tặc tiến vào đảo người cá.

Chắc hẳn Megalo đã miêu tả lại hình dạng của hắn và Neptune biết được hắn là người đã cứu thoát con thú cưng của con gái mình nên định mời hắn tới cung điện để tạ ơn.

Nhận được lời mời này thì hắn không hề có ý định từ chối mà liền dẫn theo Nami, Robin, Kaya và Camie đi theo 3 vị hoàng tử tới cung điện Ryuuguu.

Cung điện Ryuuguu nằm ở trong 1 bong bóng nhỏ hơn nằm ở trên đỉnh của đảo quả bong bóng bao quanh đảo người cá và chỉ có thể tiến vào thông qua cánh cổng được canh phòng nghiêm ngặt nối giữa 2 bên mà thôi.

Sau khi đi qua 1 đường ống bằng nước thì bọn hắn liền đặt chân tới trước 1 cung điện nguy nga với tượng 1 con rồng uốn lượn xung quanh nó trông hết sức tráng lệ.

- Ba vị hoàng tử đã về rồi… mau mở cổng! - 1 giọng nói từ bên trong vang vọng ra.

Ngay lập tức cánh cổng khổng lồ ở trước mặt bọn hắn liền được mở ra sau đó bọn hắn liền tiến vào bên trong cung điện và băng qua 1 dàn binh lính và người hầu đứng xếp thành hàng ở 2 bên.

- Phụ vương đâu rồi? - Fukaboshi hỏi 1 tên người cá ngựa đứng ở bên.

- Dạ thưa hoàng tử vừa rồi “chuyện đó” lại xảy ra nữa nên bệ hạ đã đi an ủi công chúa rồi ạ - tên người cá ngựa đáp.

Chuyện đó?

Mấy cô gái không để ý tới lời của tên người cá ngựa nhưng hắn thì liền hiểu ra chuyện gì đang diễn ra.

- Thành thật xin lỗi, hiện giờ chúng tôi có chút việc bận, mọi người có thể tới đại sảnh trước chờ chúng tôi 1 lát cũng được - Fukaboshi cúi xuống nhìn hắn nói.

- Không biết chuyện mà hoàng tử đang nói tới chúng tôi có thể giúp được gì không? - hắn nhìn Fukaboshi và đề nghị giúp đỡ.

Fukaboshi đang định từ chối thì bỗng nhiên nghĩ tới chuyện gì đó và sau đó liền nói:

- Có lẽ việc này cậu có thể sẽ giúp được chúng tôi đấy - Fukaboshi nói - xin hãy đi theo tôi.

Fukaboshi dẫn hắn tới 1 tòa tháp cao với rất nhiều binh lính đang canh giữ xung quanh. Vừa đi lên trên đỉnh tòa tháp thì hắn liền nghe được 1 loạt những tiếng khóc vọng ra từ đằng sau cánh cửa thép khổng lồ ghim đầy những thanh vũ khí ở trên.

- Được rồi đừng sợ mà, đã có cha ở đây rồi - cánh cửa được mở ra thì hắn liền thấy được 1 nam tiên cá to lớn phải cao tới hơn 12 mét đang dỗ dành 1 nữ tiên cá xinh đẹp có mái tóc hồng to lớn không kém gì nam tiên cá, có lẽ cũng phải trên 11 mét.

Shirahoshi Lv 100

Nữ tiên cá khổng lồ kia là thứ duy nhất khiến hắn chú ý tới, đó chính là công chúa tiên cá của vương quốc Ryuuguu, con gái út của Neptune.

Thân là người cá thì Shirahoshi sở hữu sức mạnh gấp 10 lần người bình thường cộng thêm hình thể khổng lồ nữa thì Shirahoshi tuyệt đối không yếu chút nào, đó là chưa kể tới việc bản thân cô còn là 1 trong 3 vũ khí cổ đại Poseidon nữa.

Nhưng với bản chất hiền lành, nhút nhát của mình và sự bảo vệ quá mức của cha anh thì Shirahoshi lại suốt ngày chỉ biết khóc nhè mà quên đi việc bản thân mình nắm giữ sức mạnh khá lớn.

- Anh ơi, em sợ quá… hắn lại tới nữa rồi… - Shirahoshi nhìn thấy 3 người anh có kích cỡ chỉ bằng 1 nửa mình và cha xuất hiện thì liền tỏ ra hết sức yếu đuối.

- Đó là công chúa người cá sao? - mấy người Nami nhìn Shirahoshi đang khóc thút thít thì nói.

Đúng vào lúc này bỗng nhiên hắn phát hiện có 1 thứ gì đó đang lao về phía này với tốc độ rất nhanh.

Đó chính là 1 lưỡi rìu khổng lồ đang bay tới nơi này, lưỡi rìu này ngay lập tức chui qua cái khe cửa còn chưa kịp đóng lại hết và bay thẳng về phía lồng ngực của Shirahoshi.

Ba vị hoàng tử giật mình nhưng không kịp làm ra phản ứng gì, Neptune lúc này đang ở gần Shirahoshi nhưng lại không cầm theo vũ khí nên ngay lập tức ôm lấy Shirahoshi định dùng thân thể mình cản lại chiếc rìu tránh cho con gái mình bị thương.

- Rắc!!!

Đúng lúc chiếc rìu chuẩn bị đâm vào lưng Neptune thì hắn đã xuất hiện và cản chiếc rìu đó lại. Bàn tay của hắn dùng sức bóp mạnh 1 cái và chiếc rìu liền vỡ tan ra thành từng mảnh rồi rơi lả tả xuống đất.

Lúc này 3 vị hoàng tử mới tỉnh táo trở lại và nhanh chóng đóng kín chiếc cửa thép lại.

- ------☆☆☆☆-------
Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện